Stille waters diepe gronden vertaling frans

Geplaatst op: 19.03.2019

Lügen haben kurze Beine. Die Ersten werden die Letzten sein. Von außen hui, von innen pfui.

Er zijn meer huizen dan kerken. Das Gute wirkt im Stillen. Het ijzer smeden als het heet is. The early bird catches the worm. Im Dunkeln ist gut munkeln.

La nuit, tous les chats sont gris. Privzaken zijn eigen zaken en niemand mag zich ermee bemoeien. In het donker zijn alle katjes grauw. C'est une autre paire de manche. Verloren eer komt moeilijk weer.

Velen vliegen uit het nest eer zij slagpennen hebben. Lügen haben kurze Beine. Ein Fuchs ändert den Balg und behält den Schalk.
  • Vroeg trouwen, vroeg rouwen.
  • Aus schlechtem Dornbusch kommt keine glatte Ranke. Travailler comme un fou.

MWB Natuurwoordenboek

Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht. Elkaar vijandig aankijken zonder te spreken. Hoogmoed komt ten val. Se regarder en chiens de faïence. Liebe kann viel, Geld kann alles. Ce que femme veut, Dieu le veut. Snotterige veulens worden de gladste paarden.

De kat op het spek binden. Courir fond de train. Ce n'est pas la mer boire. Jamais deux sans trois. Chassez le naturel, il revient au galop. Uit het goede hout gesneden zijn? Je van de domme houden? Wie het verdient moet je eren.

Ook in de database

Als de appel rijp is, valt hij al is 't ook een moddersloot. Aux grands maux les grands remèdes. Entre la poire et le fromage.

Aide-toi, gaan de ratten van boord. Wie die Mutter, so die Tochter. Als het schip lek is, et le ciel t'aidera. Partir c'est mourir un peu. Mettre de l'eau dans son vin.

Navigatiemenu

Il pleut comme vache qui pisse. On ne vit qu'une fois. First come, first served. Never look a gift horse in the mouth. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

Tirer une pine du pied quelqu'un. Wie gaarne zijn huis verkoopt, versiert zijn gevel. Een man zonder geld is een schip zonder zeilen. Men moet geen slapende honden wakker maken! Travailler pour des prunes! EEE Een gegeven paard moet je niet in de bek kijken. De morgenstond heeft goud in de mond.

Dit woord opzoeken in onze grootste woordenboeken?

Geld öffnet alle Türen. Dat is oud lood om oud ijzer. Être plein comme un œuf Tjokvol zijn.

Een vos verliest wel zijn haren, maar niet zijn streken. tre sage comme une image. Je suis tremp e comme une soupe! Elk diertje heeft zijn pleziertje.